Call for papers 56
Theme: Literacy experiences in a complex world: from theory to practice, from practice to theory
Submissions deadline: June 30, 2020
Dr. Gregorio Hernández Zamora (Universidad Autónoma Metropolitana-México)
Mg. Giannina Olivieri Pacheco (Universidad Católica Andrés Bello-Venezuela)
Dra. Mónica María Márquez Hermosillo (Instituto Tecnológico de Estudios Superiores de Occidente-México)
The term literacidad has been used in Spanish as a substitute for the traditionally used literacy, alphabetize or reading-writing concepts. Although the term it´s not commonly used in all Spanish-speaking academic fields, several authors propose it, considering that it opens up a broader and useful panorama to understand the realities of the use of language in a dynamic society.
Literacidad, translation of the English term literacy, involves elements such as the social values of authors and readers, the socio-cultural context in which they are registered, the sense of representation of the world that is built around the text, as well as the mediation processes that help to articulate an oral and/or written speech.
From this perspective, at least three paradigms can be distinguished in Literacy Studies: functional, critical and cultural.
Functional literacy focuses on the development of skills, competencies and dispositions for reading and writing. So, essentials skills have to be refined to be used for family, school, work or social life.
Critical literacy is related to the distribution of knowledge and power in contemporary society. The acquisition of literacy and the development of analytical, reflective and critical capacity from the uses of language constitute an indispensable process to find own voices and a place in the world.
Cultural literacy recognizes the influence of culture and community on the learning process of reading and writing, which can be acquired only within a social, cultural, political, economic and historical context as a whole that includes new textualities and emerging practices of current generations.
In a world surrounded by complex changes in information and communication, it is necessary to leave the reductive vision of the experiences involved in reading and writing, to expand these notions and the implications for pedagogical practice.
It is urgent to broaden the look on textualized realities and generate high-order knowledge about the prevailing literacy experiences, observing the crossings between literacy and the various fields of human interaction, as well as their potential relations for the transformation of learning and of the whole society.
To strengthen the notion of Literacy, and to emphasize its transversality and transdisciplinarity, we convene educators, linguists, psychologists, community workers, artists, pedagogues, communicators and professionals from different fields who focus their work on research and intervention of literacy experiences, to consolidate a community for the exchange of knowledge and practices in the area.
The following issue of Sinéctica opens to the reception of basic and applied research articles that contribute to reflection, analysis and debate on:
- Current studies on literacy
- Skills and learning processes for literacy
- Promotion of literacy
- Literacy experiences and practices in school and non-school contexts
- Literacy and educational gap
- Literacy and inclusion
- Literacy, diversity and new citizenships (gender, disability, ethnicity, etc.)
- Public policies in the field of literacy
- Academic or disciplinary literacy
- Literacy and non-academic learning
- Literature and literacy development
- Literacy in daily life
- Literacy at work
- Literacy in the era of networks and technology
- Literacies associated (with art, literature, body, territory…)
- Literacy and new genres, meta-narratives
- Embodied and performative literacy
Literacy, reading and writing, orality, alphabetization, reading and writing management, learning and development processes, public policies, mediation
* Articles must be sent through this same portal prior registration as an author. Texts in Spanish, English and Portuguese are received. Only unpublished works are accepted. All articles, without exception, will be judged by external specialists in a blind manner.