Recursos educativos para la atención del alumnado extranjero en Andalucía/Educational resources to cover foreign students’ needs in Andalucía
Palabras clave:
, alumnado extranjero, políticas educativas, educación intercultural, atención a la diversidad, AndalucíaResumen
La llegada a los planteles escolares de alumnado extranjero que desconoce el idioma provoca que sea necesario poner en marcha recursos en las escuelas españolas que permitan a estos estudiantes acceder a una educación de calidad que considere sus necesidades. En este artículo analizamos, desde una perspectiva crítica, cómo el sistema educativo andaluz atiende al alumnado de origen extranjero y nos centramos en los recursos específicos para esta población. Existen dos tipos de programas dirigidos al alumnado extranjero: los destinados a aprender la lengua española (Aulas Temporales de Adaptación Lingüística [ATAL] y Programa de Apoyo Lingüístico para Inmigrantes) y los que contribuyen a mantener la lengua y cultura de origen, existentes solo en el caso de las lenguas árabe y rumana. En este sentido, reflexionamos sobre las medidas planteadas y la coherencia de estas con los objetivos que dicen perseguir, y analizamos con mayor detalle las ATAL, que constituyen el recurso más extendido dirigido a los extranjeros, tienen una trayectoria más amplia y han sido objeto de un mayor número de investigaciones.
Descargas
Citas
AGAEVE (2015). Estudio sobre la organización y el funcionamiento de las aulas temporales de adaptación lingüística (ATAL). Sevilla: AGAEVE, Consejería de Educación.
Barrios Espinosa, E. y Morales Orozco, L. (2009). Integración lingüística y bilingüismo de ganancia en contextos multilingües e inclusivos. Una investigación de aula. GEU Editorial.
Castilla Segura, J. (2013). Las ATAL. Una experiencia andaluza de atención al alumnado de nueva incorporación de origen extranjero. En F. J. García Castaño y N. Kressova (eds.). Diversidad cultural y migraciones (pp. 229-246). Granada: Comares.
Cummins, J. (2001). La lengua materna de los niños bilingües, ¿por qué es importante para la educación? Sprogforum, 7(19), 15-20. Recuperado de http://www15.gencat.net/pres_casa_llengues/uploads/articles/La%20lengua%20materna%20de%20los%20ni%C3%B1os%20biling%C3%BCes.pdf
Del Río Fernández, J. L. (2015). Evaluación de las posibilidades educativas del aula ATAL en los centros escolares de Málaga. Estudio de casos. Tesis doctoral, Universidad de Málaga. Recuperado de http://riuma.uma.es/xmlui/bitstream/handle/10630/10575/TD_Del_Rio_Fernandez.pdf?sequence=1
Etxeberría, F. y Elosegui, K. (2010). Integración del alumnado inmigrante: obstáculos y propuestas. Revista Española de Educación Comparada, (16), 235-264. Recuperado de http://revistas.uned.es/index.php/REEC/article/view/7531
García Castaño, F. J., Castilla Segura, J. y Capellán de Toro, L. (2012, abril). ¿Qué éxitos tienen los escolares extranjeros que han pasado por las ATAL? En VII Congreso Migraciones Internacionales en España. Movilidad Humana y Diversidad Social (pp. 1747-1766). Bilbao: Universidad del País Vasco.
García Castaño, F. J., Castilla Segura, J. y Capellán de Toro, L. (2015, septiembre). ¿Compensar es igualar? Trayectorias de escolares de nacionalidad extranjera en dispositivos “especiales” en el sistema educativo andaluz. En F. J. García Castaño, A. Megías Megías y J. Ortega Torres (eds.). Actas del VIII Congreso sobre Migraciones Internacionales en España (pp. S02/13-S02/28). Granada: Instituto de Migraciones.
García Fernández, J. A. y Goenechea, C. (2009). Educación intercultural: análisis de la situación y propuestas de mejora. Madrid: Wolters Kluwer.
Goenechea Permisán, C. e Iglesias Alférez, C. (2016). Aportaciones del programa ATAL a los centros educativos desde un punto de vista intercultural. Revista Hachetetepé, 88-104.
Jiménez Gámez, R. A. (coord.) (2008). Estudio de la atención educativa prestada al alumnado inmigrante en las ATAL de Cádiz. Informe de investigación. Recuperado de http://www.uca.es/grupos-inv/HUM230/docsdelgrupo/Publicaciones/publicaciones/
Montes Muñoz, A. (2015, septiembre). El programa ATAL: evolución histórica, gestión y organización en la actualidad de las aulas ATAL almerienses y perspectivas de futuro. En F. J. García Castaño, A. Megías Megías y J. Ortega Torres (eds.). Actas del VIII Congreso sobre Migraciones Internacionales en España (pp. S02/29–S02/43). Granada: Instituto de Migraciones.
Moscoso García, F. (2013). El programa hispano-marroquí de enseñanza de Lengua Árabe y Cultura Marroquí (LACM) sometido a revisión. Árabe marroquí y amazige, lenguas nativas (L1). Anaquel de Estudios Árabes, 24, 119-135.
Webgrafía
Consejería de Economía y Conocimiento (2016). Informe económico de Andalucía. Recuperado de http://www.juntadeandalucia.es/export/drupaljda/InformeEconomico2015.pdf
Consejería de Educación (2013). La educación en Andalucía. Curso 2013-14. Iniciativas, programas y datos. Recuperado de http://www.iseandalucia.es/c/document_library/get_file?uuid=286cd0dc-56bd-4128-95af-6f038ec66518&groupId=10137
Consejería de Educación (2016). La educación en Andalucía. Avance del Curso 2016-17. Iniciativas, programas y datos. Recuperado de http://www.juntadeandalucia.es/presidencia/portavoz/resources/files/2016/10/28/1477656167777Dossier_EDUCACION_2016-2017%20(9).pdf
Embajada Rumana en el Reino de España (2010). El proyecto sobre la enseñanza del curso de lengua, cultura y civilización rumanas en los colegios de España. Recuperado de https://madrid.mae.ro/es/node/819
Instrucción tercera de 9 de octubre de 2012 de la Dirección General de Participación y Equidad, por las que se regulan de manera conjunta determinados aspectos de la organización y el funcionamiento del Programa de Acompañamiento Escolar y el Programa de Acompañamiento Lingüístico para Inmigrantes. Recuperado de www.edudactica.es/normas/.../Instruc%209-10-2012%20PROA%20y%20Apoyo.pdf
Ministerio de Educación (2009). Programa Hispano-Marroquí de Enseñanza de Lengua Árabe y Cultura Marroquí (LACM). Educación y Embajada de Marruecos en Madrid (eds.). Recuperado de http://www.mecd.gob.es/dms-static/2e685421-9eda-4bf7-93cb-c1ac8737c999/lacm-pdf.pdf
Orden de 15 de enero de 2007, de la Consejería de Educación de la Junta de Andalucía, por la que se regulan las medidas y actuaciones a desarrollar para la atención del alumnado inmigrante y, especialmente, las Aulas Temporales de Adaptación Lingüística. (BOJA núm. 33, 14-02-2007). Recuperado de www.juntadeandalucia.es/boja/2007/33/d1.pdf
Publicado
Número
Sección
Licencia
Esta obra está bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial 4.0 Internacional.
Los autores que publican en Sinéctica están de acuerdo con los siguientes términos:
Los autores conservan los derechos de autor y otorgan a la revista el derecho de primera publicación de la obra autorizada simultáneamente bajo una licencia de atribución de Creative Commons, la cual permite a otros compartir el trabajo siempre y cuando se reconozca tanto la autoría de la obra como la publicación inicial en esta revista.
Los autores pueden celebrar acuerdos contractuales adicionales por separado para la distribución no exclusiva de la versión publicada de la revista (por ejemplo, publicarla en un repositorio institucional o en un libro), con el reconocimiento de su publicación inicial en esta revista.
Es permitido que los autores publiquen su trabajo en repositorios institucionales o en su propio sitio web antes y durante el proceso de envío, ya que puede generar intercambios productivos, así como una citación anterior y mayor del trabajo publicado.
Nota aclaratoria: A partir de 2017, Sinéctica se rige con base en la Licencia Creative
Commons Atribución-NoComercial 4.0 Internacional, versión que armoniza las licencias a nivel internacional.
Los artículos de 1992 a 2016 están bajo una Licencia de Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 4.0 Internacional, la cual permite compartir y distribuir una obra sin fines comerciales y con reconocimiento del autor, pero prohíbe modificar la creación original.